Castello di Rivoli - Museo d'arte contemporanea - Rivoli (Torino)
Type:
Luoghi della cultura; Ente/Istituzione
Category:
Art museums
It is a stronghold going back to the 11th century, located on the top of the morainal hill at the entrance of Susa valley. In the 14th century the Savoy Dynasty, who transformed it into a royal residence, acquired it. The first works were entrusted to Francesco Paciotto in 1562 and completed by Ascanio Vittozzi, Carlo and Amedeo di Castellamonte by 1670.
The building was composed of a central body, a great arcade, the so-called ¿long sleeve¿ and a terraced garden.
After damage inflicted by the French troops in 1693, the works resumed (1703 -1713) under the direction of Michelangelo Garove. His project called for doubling the building (hall, dance hall and staircase). In 1715, Filippo Juvarra took up direction of the work, until 1727, but it could not be completed due to the Napoleonic occupation. Later it underwent progressive degradation until 1979, when restoration was entrusted to architect Andrea Bruno.
Since 1984, the castle has housed the Museum of Contemporary Art, where both the permanent collection and important temporary exhibitions are displayed. Some of the internal rooms still have stuccos and frescos from the 18th century.
Château fort remontant au XIème siècle, placé au sommet de la colline morainique à l¿entrée de la vallée de Susa. Au XIVème siècle il passa aux Savoie qui le transformèrent en résidence de cour. Les premiers travaux furent confiés à Francesco Paciotto en 1562 et achevés par Ascanio Vittozzi, Carlo et Amedeo di Castellamonte jusqu¿en 1670.
L'édifice se présentait avec un corps central, une grande galerie, appelée "manica lunga"(manche longue) et un jardin à terrasses.
Après les dégâts occasionnés par les troupes françaises en 1693 les travaux reprirent (1703 -1713) sous la direction de Michelangelo Garove. Son projet prévoyait le doublement de l¿édifice (entrée, salle de bal et grand escalier). En 1715 Filippo Juvarra prit la direction jusqu¿en 1727, mais les travaux restèrent inachevés à cause de l'occupation napoléonienne. Ensuite il subit une dégradation progressive, jusqu¿en 1979 quand les travaux de restauration furent confiés à l¿architecte Andrea Bruno.
Depuis 1984 le château accueille le Musée d'Art Contemporain, qui expose en plus de la collection permanente d¿importantes expositions temporaires. Certaines salles internes conservent des stucs et des fresques du dix-huitième.
Fortaleza que remonta al Siglo XI, colocada sobre la colina morénica en la embocadura del valle de Susa. En el Siglo XIV pasó a los Saboya que la transformaron en residencia de corte. Los primeros trabajos fueron encargados a Francesco Paciotto en el 1562 y completados por Ascanio Vittozzi, Carlo y Amedeo di Castellamonte hasta el 1670.
El edificio se presentaba con un cuerpo central, una gran galería, la llamada "manga larga" y un jardín terrazado.
Después de los daños provocados por las tropas francesas en el 1693 los trabajos fueron retomados (1703 -1713) bajo la dirección de Michelangelo Garove. Su proyecto preveía duplicar el edificio (atrio, salón de baile y escalinata). En el 1715 asumió la dirección Filippo Juvarra hasta el 1727, pero los trabajos quedaron incompletos por causa de la ocupación napoleónica. Después sufrió un progresivo degrado, hasta el 1979 cuando se encargaron los trabajos de restauración al arquitecto Andrea Bruno.
Desde el 1984 el castillo es la sede del Museo de Arte Contemporánea, que expone además de la colección permanente importantes muestras temporáneas. Algunas salas internas conservan estucos y frescos del Siglo XVIII.
Zeitgenössisches Kunstmuseum und Festung, das auf das XI. Jahrhundert zurückgeht und sich auf dem Gipfel des Moränenhügels zu Beginn des Susa-Tals erstreckt. Im XIV. Jahrhundert ging es auf die Savoyer über, die es in eine Hofresidenz verwandelten. 1562 wurde Franz Paciotto mit den ersten Arbeiten betraut, die im Jahre 1670 von Ascanio Vittozzi, Carlo und Amedeo di Castellamonte ergänzt wurden.
Das Gebäude wies einen Zentralbau, einen großen Tunnel, der sogenannte " lange Ärmel", und einen Terassengarten auf.
Nach den 1693 durch französische Truppen verursachten Schäden wurden die Arbeiten (1703 -1713) unter der Leitung von Michelangelo Garove wiederaufgenommen. Sein Projekt sah die Verdopplung des Gebäudes (Hotelhalle, Ballsaal und Treppenaufgang) vor. 1715 übernahm Filippo Juvarra bis 1727 die Leitung, aber die Arbeiten blieben aufgrund der napoleonischen Besetzung unbeendet. Anschließend unterlag es dem fortschreitenden Verfall, bis die Arbeiten 1979 dem Architekten Andrea Bruno anvertraut wurden.
Seit 1984 ist das Schloß Sitz des Zeitgenössisches Kunstmuseums, das neben den Dauerausstellungen wichtige zeitgenössische Ausstellungen beherbergt. Etliche Säale beherbergen Stuckverzierungen und Fresken aus dem achtzehnten Jh.
Is referenced by:
consulta la scheda dell'Anagrafe Luoghi della Cultura [Error: "Url not found"]
see website
Provider
Anagrafe Luoghi della CulturaIdentifier: mus_3510
Rights
License: Con attribuzione, no opere derivate, senza riuso commerciale